原标题:《狮子王》经典台词涉文化殖民,网上万人发起请愿。

原标题:《狮子王》经典台词涉文化殖民,网上万人发起请愿

本月初,迪士尼公布真狮版《狮子王》的预告片,小狮子辛巴迅速萌翻全球网友,打破了此前由《复仇者联盟3》保持的24小时预告片观看纪录,也为这部明年夏天才上映的影片打下了扎实的观众基础。

新版《狮子王》海报

不过,就在近日,有人在网上发起了一项请愿活动,矛头直指迪士尼,指责这家电影巨头犯下了殖民主义、无耻盗窃的错误,而涉及的主要问题,就在于动画片《狮子王》中那一句脍炙人口的台词:哈库纳玛塔塔(hakuna matata)。

哈库纳玛塔塔来自于斯瓦希里语全非洲使用人数最多的语言之一,意思是无忧无虑。这句话最初为西方世界所熟知,可以追溯到肯尼亚乐队他们蘑菇(them mushrooms)在1982年发行的一支单曲《你好,先生》(jambo bwana),副歌部分出现了哈库纳玛塔塔的反复吟唱。这张唱片销量达到20万张,风靡整个欧洲,也引来多位西方歌手翻唱,令这一句哈库纳玛塔塔为西方民众所熟知。

1994年版《狮子王》海报

1994年,迪士尼拍摄动画片《狮子王》,哈库纳玛塔塔不仅成了狐獴丁满和疣猪彭彭的口头禅,还出现在由艾尔顿约翰谱写的同名歌曲,并与同样来自该片的《今夜你可感受到爱》一起入围了当年奥斯卡的最佳电影歌曲奖。

近日,有网友查阅美国法律数据库,发现早在2003年,迪士尼就已成功将这一句哈库纳玛塔塔注册成了自己的版权专利商标,获得了它在美国地区的独家使用权,他人不得将其用在服装、鞋帽类产品之上。来自津巴布韦的社会活动家谢尔顿姆帕拉(shelton mpala)便是这一网上请愿活动的发起人,他认为迪士尼此举犯下了文化挪用的大错误,那又不是他们发明出来的东西,怎么可以把商标权授予他们呢?

而斯瓦希里语的积极推动者、来自肯尼亚的著名学者基马尼恩乔古(kimani njogu)也在接受英国《卫报》采访时,批评了迪士尼的做法很不道德。这些地球北半球的大公司,一直在占非洲的便宜,那本该是属于我们的文化样式、生活方式。他们其实也很清楚,这句话应该是属于非洲人民的,来自人民,因人民而变得流行。而且,哈库纳玛塔塔早就不仅仅是一句话那么简单了,它早已成为了一种生活方式开心、放松、快乐的生活方式。

在整个东非地球,包括肯尼亚、索马里、坦桑尼亚等国,有大量针对观光客的纪念品上,都印有这一句话。它们的销售自然不受迪士尼商标权益的影响,但如果有人拿着这些货品来到美国销售,便会触犯美国法律,恐怕很难无忧无虑起来。

截至目前,控诉迪士尼垄断使用版权的请愿活动已在网上获得五万多人联署,而迪士尼方面暂未做出回应。